I found this on the streets of Google
Nuestra Canción But translated into english
I told you goodbye
Te dije adiós
You were late to say goodbye
Llegaste tarde para despedirnos
And if hasty fate wanted to hurt us
Y si el destino apresurado quiso herirnos
I discovered a solution for the pain
Yo descubrí una solución para el dolor
I made the song
Hice la canción
What did you ask me for when I still didn't love you?
Que me pedías cuando aún no te quería
And you promised to fall in love someday
Y prometiste enamorarme algún día
While you laughed, the sun caressed my heart
Mientras reías, el sol acarició mi corazón
With flowers you took my sadness
Con flores te llevaste mi tristeza
With colors you drew the nobility of the hand
Con colores dibujaste la nobleza de la mano
At your side our illusion grew
A tu lado creció nuestra ilusión
Blindly
A ciegas
We surrender, although many opposed
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
we hide our love
Disimulamos nuestro amor
We invent our song in every corner
Nos inventamos en cada rincón nuestra canción
it was not goodbye
No fue el adiós
Enough to say goodbye
Suficiente para despedirnos
And if fate failed to predict it
Y si el destino no lograba predecirlo
You taught me a solution for the pain
Tú me enseñaste una solución para el dolor
was the song
Fue la canción
What did I ask you for when you still didn't love me?
Que te pedía cuando aún no me querías
When it was all pure fantasy
Cuando era todo pura fantasía
Who'd say?
¿Quién lo diría?
The sun made your heart shine
El sol hizo brillar tu corazón
With flowers I remembered your beauty
Con flores recordaba tu belleza
With colors I took you by surprise by the hand
Con colores te tomaba por sorpresa de la mano
At your side our illusion grew
A tu lado creció nuestra ilusión
Blindly
A ciegas
We surrender, although many opposed
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
we hide our love
Disimulamos nuestro amor
We invent our song in every corner
Nos inventamos en cada rincón nuestra canción
Tell the gardener that I bring flowers
Dile a la jardinera que traigo flores
Tell the gardener that I bring love
Dile a la jardinera que traigo amor
Tell the gardener that I bring flowers
Dile a la jardinera que traigo flores
Tell the gardener that I bring love
Dile a la jardinera que traigo amor
With flowers you took my sadness
Con flores te llevaste mi tristeza
With colors you drew the nobility of the hand
Con colores dibujaste la nobleza de la mano
At your side our illusion grew
A tu lado creció nuestra ilusión
Blindly
A ciegas
We surrender, although many opposed
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
we hide our love
Disimulamos nuestro amor
We invent our song in every corner
Nos inventamos en cada rincón nuestra canción
Draw your original anime with iOS/Android App!